Cargando ...
Lo sentimos. Ocurrió un error mientras se cargaba el contenido.

Aktoj - LKK pri Kolombia Kongreso kaj TAKE 2016

Expandir mensajes
  • Luis E. Castro
    Gekaraj: Jen la LKK-a dosierujo pri la venontaj kongresoj en Bogoto (21a KKE kaj TAKE 2016). Ĉiuj komentoj estos bonvenaj. Sekva kunveno okazos la 12an de
    Mensaje 1 de 4 , 30 ago 2015
      Gekaraj:

      Jen la LKK-a dosierujo pri la venontaj kongresoj en Bogoto (21a KKE kaj TAKE 2016). Ĉiuj komentoj estos bonvenaj. Sekva kunveno okazos la 12an de septembro. 


      Amike,
      Luis Elíver.
    • Gonzalo Bermudez
      Karuloj: Gratulon pro via epopea laboro. Mi ne certas cxu mi eblos cxeesti la Tutlandan Kongreson, sed certe penos por cxeesti la TAKE-n venontjare. Mi
      Mensaje 2 de 4 , 6 sep 2015
        Karuloj:

        Gratulon pro via epopea laboro.   Mi ne certas cxu mi eblos cxeesti la Tutlandan Kongreson, sed certe penos por cxeesti la TAKE-n venontjare.

        Mi deziras oferti prelegon por la Tutlanda, en formato video au` "You  Tube", prezentota dum la kongreso.

        Gratulon al Humberto Mayorkin por presidenti KEL-n.

        Fine, bv. korekti:  "La kunveno finis je la... (horo), por:  "La kunveno finigxis je la... "


        Elkore,

        Gonzalo



        2015-08-30 23:56 GMT-04:00 'Luis E. Castro' lucxjo@... [esperanto-en-kolombio] <esperanto-en-kolombio@...>:
         

        Gekaraj:

        Jen la LKK-a dosierujo pri la venontaj kongresoj en Bogoto (21a KKE kaj TAKE 2016). Ĉiuj komentoj estos bonvenaj. Sekva kunveno okazos la 12an de septembro. 

         
         
        image
         
         
         
         
         
        AKTOJ DE LA BOGOTA LKK - 21a Kolombia Kongreso ka...
        AKTO 2 - LKK 21a KOLOMBIA KONGRESO KAJ TAKE 2016 20:20
        Yahoo Aperçu par
         

        Amike,
        Luis Elíver.


      • Luis E. Castro
        Kara Gonzalo! Koran dankon pro viaj reago kaj korektaĵo. Via transsendota prelego estos pli ol bonvena. Amike,Luĉjo. Le Dimanche 6 Septembre 2015 18h17,
        Mensaje 3 de 4 , 16 sep 2015
          Kara Gonzalo!

          Koran dankon pro viaj reago kaj korektaĵo. Via transsendota prelego estos pli ol bonvena.

          Amike,
          Luĉjo.



          Le Dimanche 6 Septembre 2015 18h17, "Gonzalo Bermudez gobermu@... [esperanto-en-kolombio]" <esperanto-en-kolombio@...> a écrit :




          Karuloj:

          Gratulon pro via epopea laboro.   Mi ne certas cxu mi eblos cxeesti la Tutlandan Kongreson, sed certe penos por cxeesti la TAKE-n venontjare.

          Mi deziras oferti prelegon por la Tutlanda, en formato video au` "You  Tube", prezentota dum la kongreso.

          Gratulon al Humberto Mayorkin por presidenti KEL-n.

          Fine, bv. korekti:  "La kunveno finis je la... (horo), por:  "La kunveno finigxis je la... "


          Elkore,

          Gonzalo



          2015-08-30 23:56 GMT-04:00 'Luis E. Castro' lucxjo@... [esperanto-en-kolombio] <esperanto-en-kolombio@...>:
           
          Gekaraj:

          Jen la LKK-a dosierujo pri la venontaj kongresoj en Bogoto (21a KKE kaj TAKE 2016). Ĉiuj komentoj estos bonvenaj. Sekva kunveno okazos la 12an de septembro. 

           
           
          image
           
           
           
           
           
          AKTOJ DE LA BOGOTA LKK - 21a Kolombia Kongreso ka...
          AKTO 2 - LKK 21a KOLOMBIA KONGRESO KAJ TAKE 2016 20:20
          Yahoo Aperçu par
           

          Amike,
          Luis Elíver.





        • Gonzalo Bermudez
          Saluton, Dankon pro via respondo. Mi, do, preparos prelegon, kaj sendos gxin al vi baldau`. Ankau`, re- leginte mian mesagxon al vi, mi konstatis, ke mi mem
          Mensaje 4 de 4 , 21 sep 2015
            Saluton,

            Dankon pro via respondo. Mi, do, preparos prelegon, kaj sendos gxin al vi baldau`.

            Ankau`, re- leginte mian mesagxon al vi, mi konstatis, ke mi mem eraris pri unu el miaj vortoj: " prezidanto".  Penante eviti eraron, mi faris du en la sama vorto.  Mi jxus ridetis pri gxi, sed jen la korektajxo: Mi diris: "Gratulon al Humberto por presidenti KEL-n", sed, korekte, gxi devus skribigxi: "... por  prezidanti..."   Do, la verbo estas prezidi , la posteno estas "prezidanto" kiam temas pri organizajxoj  gxenerale, kaj " Prezidento" kiam temas pri la reganto de lando. Mi, do, pardonpetas pro la eta fusxajxo.

            Samideane,

            Gonzalo

            On Wed, Sep 16, 2015 at 5:23 PM, 'Luis E. Castro' lucxjo@... [esperanto-en-kolombio] <esperanto-en-kolombio@...> wrote:
             

            Kara Gonzalo!

            Koran dankon pro viaj reago kaj korektaĵo. Via transsendota prelego estos pli ol bonvena.

            Amike,
            Luĉjo.



            Le Dimanche 6 Septembre 2015 18h17, "Gonzalo Bermudez gobermu@... [esperanto-en-kolombio]" <esperanto-en-kolombio@...> a écrit :




            Karuloj:

            Gratulon pro via epopea laboro.   Mi ne certas cxu mi eblos cxeesti la Tutlandan Kongreson, sed certe penos por cxeesti la TAKE-n venontjare.

            Mi deziras oferti prelegon por la Tutlanda, en formato video au` "You  Tube", prezentota dum la kongreso.

            Gratulon al Humberto Mayorkin por presidenti KEL-n.

            Fine, bv. korekti:  "La kunveno finis je la... (horo), por:  "La kunveno finigxis je la... "


            Elkore,

            Gonzalo



            2015-08-30 23:56 GMT-04:00 'Luis E. Castro' lucxjo@... [esperanto-en-kolombio] <esperanto-en-kolombio@...>:
             
            Gekaraj:

            Jen la LKK-a dosierujo pri la venontaj kongresoj en Bogoto (21a KKE kaj TAKE 2016). Ĉiuj komentoj estos bonvenaj. Sekva kunveno okazos la 12an de septembro. 

             
             
            image
             
             
             
             
             
            AKTOJ DE LA BOGOTA LKK - 21a Kolombia Kongreso ka...
            AKTO 2 - LKK 21a KOLOMBIA KONGRESO KAJ TAKE 2016 20:20
            Yahoo Aperçu par
             

            Amike,
            Luis Elíver.






          Su mensaje se envió con éxito y se entregará al destinatario en breve.