Hola Martha: Gracias por la información sobre la traducción al francés. Felicidades por lo de tu embarazo, cuídate. Muy felices fiestas a tí también ...
Muchas gracias Martha para compartir esta demanda. Soy Mickaël Thomassin, un joven francés que goza descubriendo la riqueza cultural y la belleza de México...
Hola a todos, les reenvío esta posibilidad de trabajo de traducción al francés que me llegó pero por la carga de trabajo que tengo y por estar en la recta...
Estimados miembros: El motivo del presente correo es para pasarles los datos de una persona que esta buscando un intérprete para un juicio. La información se...
Estimados miembros de la Organización Mexicana de Traductores Capitulo Occidente: Por medio del presente, reciban un cordial saludo, asimismo, se les convoca...
En la OMT recibimos esta solicitud, se las paso por si saben de alguien que este interesado. Por favor contacten directamente a la persona. Necesito un...
Estimados miembros: Recibimos esta oferta de trabajo de interpretacion, si alguno de ustedes esta interesado favor de ponerse en contacto directamente con Ana...
Estimados miembros de la OMT: Reciban un cordial saludo, asimismo les informo que todavia quedan lugares para dos de los talleres previos a San Jeronimo. En el...
Hola a todos..... Me enviaron este cuentito y se los comparto porque esta muy simpatico. Saludos y que tengan bonito dia. lm MEXICAN INTERPRETER Un mexicano...
Recibimos en la OMT una solicitud de interprete, si alguien esta interesado favor de ponerse en contacto directamente con Konrad Borst Nombre=konrad BORST ...
 Estimados colegas:  El próximo 30 de septiembre se cierra el plazo para inscribirse a nuestro congreso de San Jerónimo 2009 con apoyo de la FIL. Esto...
Estimados colegas traductores: Como siempre es un gusto saludarles, espero todos se encuentren muy bien. El motivo de este correo es invitarles a la...
Estimados colegas: El Instituto Superior Anglo-Americano campus Guadalajara esta en busca de dos profesores que impartan las siguientes materias: traduccion...
Estimados colegas: Recibimos en el correo de la OMT esta solicitud. Los interesados por favor contacten directamente a Dayra. Saludos, Michelle Bardales ...
Hola buenos dias, Te estoy distrayendo de tus actividades para pedirte si por favor compartes esta informacion con tus contactos. Puede que haya alguien...
Colegas: Me de mucho gusto informarles que nuestra página está en funcionamiento nuevamente. Los usuarios con cuentas de correo de la OMT podrán seguirlas...
Colegas: Como saben, nuestra página web tiene problemas. Los técnicos ya están trabajando. Tenemos una buena noticia: los usuarios de cuentas de correo del...
Hola, soy Ariadna. Les escribo porque se necesita un interprete de portugues/ingles para los dias 15 y 16 de octubre en Puerto Vallarta. Si estuvieran...
Estimados colegas: Reciban un cordial saludo, asimismo les informo que estamos teniendo un pequeno problema con la pagina de internet, esperamos se resuelva...
Estimados colegas: Recibimos este correo, si alguien esta interesado favor de ponerse en contacto directamente con Leonora. Saludos, Michelle Bardales A Quien...
Les comparto la información que nuestros colegas de Monterrey han hecho llegar para su simposio: La Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey,...
Estimados colegas: Recibimos en la OMT los datos de esta persona que necesita de un traductor, si te interesa por favor ponte en contacto directamente con el. ...
Por lo que veo se trata de una encuesta que una persona está haciendo como parte de un trabajo de investigación en una universidad. Simplemente te daba el...
Colegas: El mensaje siguente llegó a la OMT por conducto de nuestra colega Ariadna Levi. Se trata de una encuesta sobre los intérpretes de conferencia para...
Estimados miembros: Les envio este correo que recibimos, espero sea de su interes. saludos, Michelle Bardales Nombre=Silvio Branco Correo=silvio@... ...