---------- Forwarded message ----------
From: AMIKEMA@... < AMIKEMA@...>
Date: 05-dic-2007 22:06
Subject: {MEF} Parlamentarios suizos proponen a UEA como candidata al Premio Nobel de la Paz
To: Meksika-Esperanto-Federacio@googlegroups.com , grupo-amikema@googlegroups.com
|
Parlamentarios suizos proponen a la
|
El Esperanto es la lengua de la paz. Permite contactos democráticos, porque todos los emisores están en el mismo plano, dado que la lengua no está ligada política o históricamente a ningún Estado. Una lengua internacional no puede ser una lengua nacional. En efecto, en este caso, los hablantes de esta lengua se encontrarían favorecidos con relación a los demás. La Unión Europea lo ha comprendido al no privilegiar a ninguna lengua con relación a las otras, a pesar de que esto supone una carga financiera enorme y una comunicación, por medio de traducciones, poco satisfactoria.
El Esperanto se enseña en campos de refugiados en Afganistán bajo el nombre de "lengua de la paz". Permite huir de los esquemas de hostilidad de origen histórico. Utilizado en campos de jóvenes japoneses y coreanos, da lugar a nuevos contactos igual a igual. Enseñada paralelamente la informática, les permite a representantes de pueblos indígenas intercambiar sus experiencias sobre la conservación y la recuperación de sus derechos.
La UNESCO lo ha comprendido bien: el Esperanto persigue sus mismos fines: la circulación libre de la información en general y el avance en los dominios de la educación, de las ciencias y de la cultura. Por esta razón, en
1954 y
1985, esta organización mundial votó dos resoluciones que llamaban la atención sobre los esfuerzos positivos de la Asociación Universal de Esperanto (UEA).
En 2008, esta asociación (que fue fundada en Ginebra en 1908) va a celebrar su centésimo aniversario. Por esta razón y por las razones explicadas más arriba, acaba de ser propuesta para recibir el Premio Nobel de la Paz. Este paso puede ser iniciado sólo por parlamentarios de Estados reconocidos. Es lo que han hecho las parlamentarias suizas Gisela Ory y Francine John-Calame. Hace algunos días, su carta ha partido para Oslo.
El día 22 de noviembre tuvo lugar al presentación de la iniciativa a los medios de comunicación, por medio de una rueda de prensa en la que también participó Mireille Grosjean, copresidente de la Asociación Suiza de Esperanto.
CDELI:
Centre de Documentation et d'Etude sur la Langue Internationale,
Biblioteko de la Urbo, rue du Progrès 33, CH-2300 La Chaux-de-Fonds.
Tel.
![]()
+41 32 967 68 42
Kontakto:
S-ino Mireille Grosjean, Svisa Esperanto-Societo, cp 9, CH-2416 Les Brenets, tel.
![]()
+41 32 932 18 88
, retadreso: mireille.grosjean(^ce)rpn.ch
Gazetara komuniko de Svisa Esperanto-Societo (SES), cp 9, CH-2416 Les Brenets, Svislando
15 novembro 2007 | www.esperan.to/ses | Hispana versio/español: Toño del Barrio