Muchísimas gracias porla información, calro que me interesa el tema y gracias
por enumerar las fuentes.
Saludos
jorge tellez <tellezvar@...> wrote:
Estimado Jonathan,
En efecto, la palabra està equivocada y el nombre
correcto es "Tocotín". Este fue el nombre que, por
asimilación fonética, se le dio en México a una serie
de danzas y cantos supuestamente de tradición azteca.
Sor Juana tiene dos. Uno en náhuatl (en los
villancicos a la Asunción, al final del villancico
número 224 en la edición del Fondo de Cultura
Económica y, supongo, que también en Porrúa) y otro en
mestizo, en español-náhuatl, dentro de las ensaladas
de Pedro Nolasco (al final del número 241). En las
obras del Fondo, los villancicos ocupan en tomo II.
Si el tema te interesa, te recomiendo el libro de
Martha Lilia Tenorio llamado "Los villancicos de sor
Juana", editado por el Colegio de México.
Saludos,
jorge
--- Mario Diazmercado <diazmercadom@...>
wrote:
> Jonathan:
>
> No sé en que lugar estés viviendo, pero hay una
> colección de Editorial Porrúa, que se llama "Sepan
> Cuantos..." y allí vienen las obras completas de Sor
> Juana.
>
> Yo en este momento no recuerdo especificamente ese
> poema, pero allí debe estar.
>
> también existe un disco, que salió hace algún
> tiempo,
> con villancicos compuestos por ella y grabados.
> Alunos
> fueron "musicalizados" por otros músicos, incluso
> peruanos, de la época. En la libreria Gandhi
> seguramente te pódrán orientar.
>
> La maestra Margo Glantz, que es una de las más
> eruditas Sorjuanistas, también te podría orientar al
> respecto ( La podrías localizar en la UNAM, en la
> Fac
> de Filosofía y Letras))o en la biblioteca de
> Condumex,
> que está en el barrio de Chimalistac, por San Ángel,
> que se especializa en temas de la época virreinal.
>
> Lamento no haberte sacado de la duda, pero tienes
> algunas orientaciones.
> Ojalá te sirvan
>
> Mario Diazmercado
> --- Jonathan Luna <didjaza2002@...> escribió:
>
> > HOla:
> >
> > Estoy leyendo un libo que se llama
> "Transgresoras"
> > y es una historia sitetizada de las mujeres mas
> > notables en diversas artes osea las
> "transgresoras"
> > , que no se conformaron con la vida que le fue
> > impuesta por la sociedad, aborda de manera general
> > la vida de varias de ellas.
> >
> > Sor Juana tiene una mención destacada, pero me
> > llama la atención el hecho de que también la
> > mencionan como compositora, lo cual es cierto
> ´pero
> > me llama la atención la obra y transcribo el
> texto:
> > "Sor Juana Inés de la Cruz tambien compuso un
> himno
> > a la virgen, el Tocitin . Se trata de un texto muy
> > original, escrito en nahua (sic) , la lengua de
> los
> > aztecas. Fusiona la Tradición azteca de la Madre
> > Tierra con la cristiana y la devoción mariana. La
> > partitura no ha llegado hasta nosotros."
> >
> > He tratado de buscar por internet alguna
> > referencia pero no he corrido con suerte, no sé
> si
> > alguien sabe algo, yo supongo que en lugar de
> > Tocitin es Tonantzin, es decir "nuestra madre"
> pero
> > bueno si alguien sabe más al respecto agradeceré
> su
> > ayuda, perdón de antemano por que no soy erudito
> en
> > el tema, sólo un simple e ignorante admirador de
> > este pozo sin fondo llamando "Sor Juana Inés de la
> > Cruz" así que cualquier cosa que me ayude a
> despejar
> > esta duda será bienvenida
> >
> > Saludos
> >
> >
> >
> >
> >
> > ---------------------------------
> > Get the Yahoo! toolbar and be alerted to new email
> > wherever you're surfing.
> >
> > [Se han eliminado los trozos de este mensaje que
> no
> > contenían texto]
> >
> >
>
>
>
>
>
>
>
__________________________________________________________
>
> Do You Yahoo!?
> La mejor conexión a Internet y <b >2GB</b> extra a
> tu correo por $100 al mes. http://net.yahoo.com.mx
>
>
__________________________________________________________Take the Internet to
Go: Yahoo!Go puts the Internet in your pocket: mail, news, photos & more.
http://mobile.yahoo.com/go?refer=1GNXIC
---------------------------------
Take the Internet to Go: Yahoo!Go puts the Internet in your pocket: mail, news,
photos & more.
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]